Hisaab Barabar
HISAAB……BARAAABBARRR.
main kal ja raha tha
ke meri chappal toot gai
ab chappal to “moochi” seeta hai
“seeta” to “darzi” bhi hai
“darzi “to “kapray” seeta hai
“kapray” to “rangeen” hotay hain
“rangeen” to “lota” bhi hota hai
“lota”
Haath mei haat milake
Hatha me hath milake,
Hatha me hath milake,
anguthi churake chali gayi,
abhi gale milne ko aari,
kya karati ki kya ki……
chay pine ko aake,
chay pine ko aake,
soccer churake chali gayi,
abhi full meals ko aari,
Very touching urdu poetry about Parents
by poet Syed Suliman Gillani.
Translation
PARENTS
O human, ponder on your creation for a moment.
Of this fact you are unaware,
when you were an infant, with your fragile little body,
you would sleep cuddled against your Mother’s
Shayeri * for serious lovers *
Kabhi Kabhi Mere Dil Main Yeh Khayaal Aataa Hai,
Ke Zindagi Teri Zulfon Ki Naram Chaaon Main Guzar Na Paati To Shadaab Ho Bhi Sakti Thi,
Yeh Teergee Jo Meri Zeesth Ka Muqaddar Hai, Teri Nazar Ki Shu’aun
Shayeri * Total Nonsense Series *
Aaj aasmaan mein taare aise chamak rahe hain
Aaj aasmaan mein taare aise chamak rahe hain……..
Bilkul! jaise kal chamak rahe the…(wah wah)
Asmaan mein ud rahen hain kabootar
Aasmaan mein ud rahen hain kabootar
Flutter Flutter, Flutter Flutter
Shayeri * Pyar mei dhoka Series *
Jab tak tu apne dil ki baat mujhe samjhayegi
Jab tak tu apne dil ki baat mujhe samjhayegi
meri shaadi kahin aur ho jayegi
Maine tujhe sau-sau khat likhe,
tune kisi ka bhi jawab nahi diya;
kahin tere dil
Shayeri * door se dekha toh Series *
Door se dekha to kuchh dikha nahi…..
Dooor se dekhaaa… to kuchh dikha nahi…..
Paas jake dekhaa to kuchh tha hi nahi
Door se dekha to Patthar dikhta tha…..
Dooor se dekha… to Pattharr dikhtaa thaa…..
Paas jake dekha
A Letter from hyderabadi wife
A letter from hyderabadi wife to his husband working abroad, if you know the language im sure you will enjoy the dialougs.
Aji Inu,
|
salamualikum |
ummeid kartiun k aap khairiyat honge
mai aur bacche ache hai
amma ki tabiyat